tag:blogger.com,1999:blog-8374150964907526811.post3204155885722710046..comments2023-07-10T14:41:10.412+09:00Comments on Neutralに生きる: 「台風」の語源すみれhttp://www.blogger.com/profile/11584550380396472948noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-8374150964907526811.post-42865870304061823342018-10-01T17:27:59.958+09:002018-10-01T17:27:59.958+09:00神田ももたろうさん
台風は東南アジアを主に襲うので、
やはり語源は中国・台湾の「大風(タイフーン)...神田ももたろうさん<br /><br />台風は東南アジアを主に襲うので、<br />やはり語源は中国・台湾の「大風(タイフーン)」ではないかと思うのです。<br />それが、ヨーロッパで「typhoon」になり、<br />またアジアに逆輸入され、「颱風」として戻ってきた・・・<br />語源をたどると面白いですね!すみれhttps://www.blogger.com/profile/11584550380396472948noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8374150964907526811.post-45623722383050689662018-10-01T17:21:09.408+09:002018-10-01T17:21:09.408+09:00陸奥一人旅さん
「台風」という字に疑問を持つ私もマニアックだけど、
おおよその語源がわかってすっき...陸奥一人旅さん<br /><br />「台風」という字に疑問を持つ私もマニアックだけど、<br />おおよその語源がわかってすっきりしました。<br />今回の台風はかなり強風でしたね。<br />これからも増えるのでしょうか・・・すみれhttps://www.blogger.com/profile/11584550380396472948noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8374150964907526811.post-29291789936208710742018-10-01T15:06:22.601+09:002018-10-01T15:06:22.601+09:00なかなか興味深い内容でした。
おっしゃるように、なんで「台」風なんでしょうね~
>英語の「typh...なかなか興味深い内容でした。<br />おっしゃるように、なんで「台」風なんでしょうね~<br /><br />>英語の「typhoon」の当て字なのかなと<br />>今まで思っていました。<br /><br />私も関係があるのかなぁとは思ってました。<br />それゆえに、漢字は当て字程度なのかなと。<br />調べてみると、いろいろ語源があって面白い<br />ものですね(^o^)神田ももたろうhttp://kandamomotaro.blog10.fc2.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8374150964907526811.post-45080944841752065032018-09-30T08:29:45.194+09:002018-09-30T08:29:45.194+09:00台風は、いろいろな意味で「たいふ〜ん」なのですね。台風が近づいてきています。早く通り過ぎてほしいです...台風は、いろいろな意味で「たいふ〜ん」なのですね。台風が近づいてきています。早く通り過ぎてほしいです。陸奥一人旅noreply@blogger.com